__________________________________________________
我以前的文章,應該有很多錯的地方,方便的話請糾正,大感謝。。

其實台灣從以前到現在,很多打著宮崎駿名號的動畫都不是宮崎導的
是(吉卜力工作室)的動畫作品,而吉卜力的動畫導演不只宮崎駿一人
只是,在台灣,因為宮崎駿的知名度最高,所以片商只會宣傳宮崎駿的名
字,就像很多在台灣號稱(盧貝松)的電影,其實都不是他導的
_____________________________
以下是(吉卜力工作室)一些著名作品的導演,也是最容易被人誤認的


火垂之墓(螢火蟲之墓)
點點滴滴的回憶
山田一家
歡喜碰碰狸的導演是(高佃勳)

心之谷的導演是(近藤喜文)(已過世)

海潮之聲的導演是(望月智充)
其實這些導演和宮崎駿的風格有很大不同,

我寫過一篇研究報告

宮崎駿的動畫
太多跟飛行和大自然環保的內容有關,他是個飛行狂,
他也有個人的飛行執照(天空之城超棒的),他本來是一定大動畫公司的動畫師,
名字我一時忘了,後來自力門戶,和高佃勳等人一起成立了(吉卜力工作室),
吉卜力是一種二次大戰時的戰鬥機,意思是(沙漠的熱風)

高佃勳的動畫
就比較社會派,比較寫實和人文色彩,強調人際關係(火垂之墓,點點滴滴的回憶)

心之谷(原名好像叫傾聽又是一個莫名的翻譯)
則是比較新的導演近籐喜文,可惜已過世,他的東西比較幻想式的。
___________________________
雖然說一部動畫片的導演(日本語:監督) 是誰
對一般人可能沒有那麼重要
一般人不會覺得一部電影誰導的有那麼重要
可是想一想,如果(藍色大門)今天在美國上映
當地的片商宣傳說-這是(李安)導的
(只因他比較有名),這實在不是一件好事吧

可能對我們來說是一件小事,可是還是知道一下正確資訊不是比較好嗎?

補充一下
之前有人在討論這些片是誰畫的?

我只能回答
導的人是導演(日本語叫監督)
畫的人是工作室的動畫師

一部動畫,絕對不是一個人畫得出來的
分工很細的,有: 原案,分鏡,完稿等等不少人
(我一時也想不起還有什麼)

所以吉卜力的動畫可能也用了不少相同的動畫工作者
可能也是大家覺得畫風很像進而誤認的原因

希望大家可以知道一下,方便的話看一下
如果有錯誤請指正一下

我覺得,
高佃勳拍出了火垂之墓(螢火蟲之墓)
(與龍貓在同年上映)

如此動人心弦,又有歷史價值的動畫(個人認為)
(小時看到一直偷哭)
卻沒有人記得他的名字,實在太可憐了
彷彿(吉卜力工作室)只有(宮崎峻)一樣

就好像,如果外國人以為台灣電影導演只有(侯孝賢)和(李安)
也不禁令人發出無奈的苦笑,

(高佃勳)動畫中細膩的人性刻劃和歷史情感
有些地方是宮崎峻動畫中所沒有的,在我的心中或是動畫迷的心中,
(高佃勳)的價值絕對不在(宮崎峻)之下

不是想指責搞錯的人,
只是不忍大家再繼續被不了解動畫的代理片商誤導而已
像最近的宮崎峻影展,竟有(近藤喜文)的,心之谷,
是他最有名的遺作。

近藤喜文是一個很不錯的監督(意即導演)
我個人滿喜歡的,當初在台上映時就已經完全沒打出他的名字
如今重映又沒打他的名字,不知他在天國有何感想?
________________________
個人是動畫迷,電影迷
這件事都不知已澄清多少次了
台灣人看電影從來不去管導演是誰
(非指責,只是可惜)

無知的片商,噁爛的譯名,連很多影評人都愛亂講
曾有一位影評人說宮崎峻是戀童癖,只因他愛用小孩作主角
我聽了,想不罵髒話都不行
而且那位影評連吉卜力的電影,誰是導演都搞不清楚

所以不要太相信影評,影評有時和神棍也沒什麼兩樣
都是靠一張嘴巴吃飯,甚至有些沒有骨氣的影評,根本就是片商的宣傳工
具,說出不是真心話的東西。
__________________________
(高佃勳)是一位動畫師出身,地位相當高
貨真價實是一位導演(日本語-監督)
他作品的細緻程度比宮崎還高,風格完全不同

(請看高佃勳導的點點滴滴的回憶中的真人描繪風格,男主角應該是參照
(柳葉敏郎),女主角我忘了,本來以為是財前直見,但別人跟我說是今井美樹
連一草一木或當年的文化也都力求真實)

他使用電腦科技作動畫好像比宮崎還早

例如(山田一家)
(實驗性比較重,畫風又完全跳脫出吉卜力給人的印象,
台灣別說是上片,連新聞或消息都沒有)

記得沒錯的話,他是在吉卜力工作室成立之前
就和宮崎認識了,應該共事過,吉卜力成立時,設備都很克難,
(TOTORO)和(火垂之墓)是同年上片的

若我說錯請糾正,可以去查查吉卜力的日文網站
查中文網站不準,因為很多中文網站又搞錯了
台灣的動畫網站或動畫討論區極少討論導演的風格,
都在討論誰帥不帥美不美的問題
像國際知名的動畫導演
押井守(攻殼機動隊,機動警察)
大友克洋(阿基拉)
在台灣都沒啥知名度
在台灣,只要是吉卜力(Chibili)的作品,
都一定只打出宮崎峻的名字,不管是動畫或漫畫
連吉卜力工作室都很少人知道
無奈啊,大家看了這麼多年的吉卜力動畫
還是被片商誤導,時至今日也完全沒有改善
像最近(貓的報恩)雖有打出導演(森田宏幸)的名字
但大家心中還是只有宮崎峻,連搭順風車的豐華唱片
愛搞翻唱就算了,連廣告還是打出
(宮崎峻)的,貓的報恩,。。。。
還有很多網站(例如MSN)和報紙也都說錯了
無奈啊
______________________
無聊中,回答一下別人問我的問題(打擾了)

有人問我,宮崎駿第一個作品?
_______________________
你是問第一次當監督(導演)嗎?
還是第一次參與製作的動畫
第一次參與的已不可考,要問他本人吧
可能是"太陽王子大冒險"中擔任原畫
1968,Horus: Prince of the Sun
那時吉卜力工作室還沒誕生
台灣好像在我很小很小時演過,叫"太陽之子"(華視)
我小時就覺得超好看,
他第一次當監督(導演)
可能是"尋母三千里 (TV)"
馬可,還有印象吧,一定很多人看過(華視)
1976,3000 Miles in Search of Mother
劇場版(有上映的)第一部他當導演可能是
魯邦三世劇場版
1979, Lupin III: Castle of Cagliostro
我小學一年級時去朋友家看的
那時就很喜歡了,後來的魯邦三世黃金之城也超好看
(小時覺得很奇怪,為何叫魯邦?明明就是羅蘋
小時大家都愛看東方出版社的羅蘋系列)
下面是宮崎有參與的年表
__________________
1968, Horus Prince of the Sun
太陽王子 (TV) (場面設計/原畫)
(台灣有演過)
__________________
1969, Puss in Boots
魔法貓 (TV) (原畫)
(台灣有演過)
__________________
1971-1982, Lupin III
魯邦三世 (TV)
__________________
1972: Panda Kopanda
(原案/腳本/原畫/動畫)
(熊貓家族,台灣還有人在賣)
__________________
1974,小天使 (TV) (場面設定/畫面構成)
(台灣演過,6年級的有印象吧^^)
__________________
1976,3000 Miles in Search of Mother
尋母三千里 (TV)
(台灣演過,感人哦)
__________________
1977,Rascal
苦兒流浪記 (TV) (原畫)
(台灣演過)
__________________
1978, Future Boy Conan
(未來少年柯南)(TV)
不是那個柯南︿︿
__________________

1979, Anne (紅髮安妮)
小安妮 (TV) (場面設定/畫面構成)
__________________
1979,Lupin III: Castle of Cagliostro
魯邦三世劇場版黃金之城
超好看
__________________
1981-1982,Sherlock Hound
名探偵福爾摩斯 (TV)
片中的人物都是用"狗"來演的
想起來了吧,天啊,好懷念哦
__________________

以下算是吉卜力工作室的作吕了吧:

1984,Nausicaa of the Valley of the Wind
風之谷的娜烏西卡 (原作/腳本/監督/原畫)

1986,Laputa - Castle in the Sky
天空之城 (原作/腳本/監督)

1988,My Neighbor Totoro
龍貓 (原作/腳本/監督)

1989,Kiki Delivery Service (魔女宅急便)
魔女宅急便 (製作/腳本/監督/原畫)

1992,Porco Rosso (the Crimson Pig) (紅豚)
紅豬 (原作/腳本/監督)

1995,Whisper of the Heart
心之谷 (製作/腳本)
監督(導演)是近藤喜文,已去世

1995,On Your Mark
恰克與飛鳥的MTV (原作/腳本/監督)
在心之谷開頭有放出來

1997,Monster Princess
魔法公主 (原作/腳本/監督)

2001,千與千尋的神隱(神隱少女)

__________________________________
重要:
有人問"神隱"是什麼意思?
因為在日本二次大戰後,很多小孩不是么折就是失踪了

為了安慰傷心的父母,就說他們被神,隱藏起來了
可能在神那裡

所以"千與千尋的神隱"就是引申意
指到了神界的的小千,神隱了

其他幾部常常被張冠李戴的作品,大多是宮崎駿的老夥伴
高佃勳(Isao Takahata)的作品,這些誤植是因為他們同在吉卜力工作
室中,
而且作品風格相近的緣故。(當然國內片商也希望用宮崎駿在國內的高知
名度來渾水摸魚。)

1988: Grave of the Fireflies (火垂之墓)
螢火蟲之墓 (高[火田]勳)

1991: Omohide Poro Poro
點點滴滴的回憶 (宮崎駿:製作;高[火田]勳:監督)

1993: Ocean Waves
海潮之聲 (TV) (望月智充)

1994: Heisei Tanuki Gassen Pom Poko (平成狸合戰)
歡喜碰碰狸 (宮崎駿:企劃;高[火田]勳:監督)

____________________

貓的報恩也不是宮崎的,不要搞錯囉

__________________________________________________


回應人姓名:  小狼

我回應你為什麼羅蘋會變成魯邦的問題
怪盜亞森羅蘋,他的原名叫做Lupin
用英文唸當然就是魯平或羅蘋之類的念法
但我忘記他是有法國血統還是他根本就是法國人
還是作者是法國人? 我忘了
所以他的名字要用法文的念法來念
法文的in唸成很像"安"或"ㄤ"
所以日文就直接轉成片假名的"魯邦"

書呆子



ps. deenow我不能同意你更多
  更慘的是卡通的字幕常常被亂翻
  我去電影院看神隱少女的時候簡直瘋掉
  還有,日本國際知名的動畫大師很多,最近很紅的是今敏
  他的千年女優超好看!!台灣出DVD跟VCD囉
  可以去找來看看


__________________________________________________


回應人姓名:  omen

今敏的成名作是Pecfeat Blue,加上第二部千年女優讓他從幕後躋身動畫大師行列!
而第三部作品The Triplets Of Belleville 又會帶來什麼驚奇呢?!
預告片觀看
法國官方網站


__________________________________________________


回應人姓名:  DeeNow

TO:書呆子小狼

謝謝你的賜教
關於魯邦的譯名,我知道是法文轉日文的關係
只是因為我愛碎碎唸,小時候總是看習慣了東方出版社的”羅蘋”系列
只是懷念的情結。只是在碎碎唸,莫怪
就像我超超超討厭”多拉A夢”的譯名
因為小叮噹對我們來說,是有歷史情感和童年回憶的
改回原名,多拉A夢,我個人真的不覺得好聽
好佳在原子小金剛沒改回,”鐵腕阿豆目”之類的
______________________
最近很努力的看完”海賊王”
全部TV動畫(到阿拉巴斯坦),和OVA
還有新的聖鬥士星矢冥王篇
和”火影忍者””校園漫畫大王””犬文叉’的TV動畫
累死人了
由其是海賊王和聖鬥士,前者自加了很多情節,後者拚命灑狗血和玩熱血

PS:車田正美要在2003年重新畫”聖鬥士天界篇”
(教皇是紫龍哦)
如果XX知道應該會滿高興的
_____________________________
引用你:”deenow我不能同意你更多”
如果我有任何錯誤的地方,肯請多指正和吐槽
我很想知道一下更正確的資訊
________________________
最近在重看”島田莊司’的占星術殺人魔法
天啊,對於”推理”,實在有太多有趣的事想說
不知道有沒有推理同好哦T。T
________________________
關於小狼說,常常看到翻譯翻錯
我只能說,氣死也沒辦法
太多太多太太太太多多多多了
連我日文只會一點點幼稚園程度的我,都知道翻錯了
像我看古佃任三郎時,差點沒氣死
好多好多推理的名詞都翻錯,連”死前訊息”都翻錯
太多了,沒辦法的啦
________________________
PS:”千年女優”我早看了


__________________________________________________


回應人姓名:  Ocean

唷~DeeNow 我是Ocean 好久不見啦
其實說真的我也不是很喜歡"多拉A夢"這個名字耶
就像你說的依樣 那是充滿童年回憶的
現在改成那個 根本有點四不像的感覺

ㄟ!??你也對推理的漫畫有興趣呦?
我又遇到一個同好囉^^ 因為我也很喜歡
我是幾乎有推理的作品都會看
不知道你有沒有什麼
你覺得不錯的作品可以推薦給我的呢?


__________________________________________________


回應人姓名:  DeeNow

沙西不理,好久不見囉,歐小妹妹,過得還好嗎?
妳對推理有興趣哦!太好了,需要幫忙就講一聲
講到推理,我怕我不知不覺,會講太多
妳比較喜歡推理小說
還是推理漫畫
還是推理電影
OR推理日劇
我都看了不少哦,漫畫的話,雖然柯南在全球賣了一億本
我也不討厭柯南,但是說實話,它不是出色的推理作品
胡說八道不合理的地方超多
不過,以一般漫畫的角度,還不錯(畢竟我也是漫畫迷)
而且青山剛昌以前的作品我還滿喜歡的
推理漫畫的話,比較新的,
我推薦你看”寺澤大介”畫的”美食偵探王”
(就是畫將太的壽司那個人,超愛亂灑狗血的漫畫家)
可是這次的美食偵探王,出乎我意料的沒有那麼灑狗血
而且,很好消化,都是中短篇的單元,也不會很不合邏輯
而且我個人比較喜歡的部分:
是他把料理和推理案件做結合,還滿有創意的呢
(老實說,他以前的漫畫,只有收妖童子我覺得可以
我不喜歡將太壽司,一開始不錯,後來一直灑狗血
一直畫人大哭大哭的特寫,劇情又公式化,煩死人了)
小說的話,可以推薦的太太太多多多了
一時也不知從何說起,就比方說你問不羈老人,推薦西洋歌曲,
他一時也回答不出來的,因為太多了
我最近在看我心目中的推理之神”島田莊司”的作品
這可是真正推理迷才很了的東西
一般人常傻傻的被人騙去看”赤川次郎”或是四不像的”金田一少年”
要講不推薦人去看的作品,就容易多了,好多很差的東西
金田一少年是東抄西抄又抄橫溝正史又抄西洋古典推理
是很沒品的推理作品,不過,當做漫畫看的話,還不錯
如果人家問你喜歡誰的作品,千萬不要說是天樹征丸的金田一少年事件簿
會被其他人笑的,
(最好也不要說喜歡赤川次郎,人家會發現你看的東西不多)
___________________________
以上是個人想法,不過我個人說的絕對是真心話
___________________________
PS:有關漫畫的事,或是電影的事,都很樂意大家來討論討論
PS2:光速蒙面俠21太好笑囉,YAHOO!!!!!!!!


__________________________________________________


回應人姓名:  小狼

收妖童子是我的童年!!
其實聖鬥士星矢也是
明明天馬彗星拳比較厲害為什麼不常用?
紫龍要當教皇了耶,教皇可以隨便破衣服或戳瞎自己眼睛嗎?
我一直覺得沙加比較有教皇的氣質 ^^

另外我也比較喜歡"小叮噹"
我最喜歡的大長篇是鐵人兵團,這是第一部我看到哭的漫畫
最想要有的道具是小叮鈴的非武器化光線(忘了正確名稱)
可以把武器變成蘿蔔之類的食物,真適合這個世界呀

書呆子


__________________________________________________


回應人姓名:  流浪小羊

收妖童子我也很喜歡
聖鬥士星矢看的2266早忘光了=.=
小叮噹是我第一部看的漫畫
曾經我家有大約100本的小叮噹(後來都丟了QQ)
DeeNow說的兩部漫畫"柯南"跟"金田一"我都有(整套的)
現在最喜歡的還是"棋靈王"不知道會不會出第2部(很好看的說)


__________________________________________________


回應人姓名:  小狼

小時候我曾經因為收妖童子而不敢靠近沙鍋耶
覺得沙鍋那集超可怕的

另外我很喜歡的漫畫是"相聚一刻"
最近小本的新版剛出完
是高橋留美子少有的抒情長篇
卻又不減笑料
我覺得一邊看一邊就有一種很像有自己在其中的感覺

ps.高橋的人魚系列也超棒的
  可惜台灣絕版了

書呆子


__________________________________________________


回應人姓名:  DeeNow

相聚一刻,相聚一刻是我的兒時回憶,班上只有我在看

天啊,高橋留美子的”相聚一刻”,我超喜歡的,從小就喜歡了
我覺得是高橋最好的作品,也比較寫實,比較社會派(個人認為)
相聚一刻也是我非常用心研究的作品
小時候,無版權時代,要找相聚一刻的漫畫和動畫不太容易
尤其是TV動畫,我常在錄影帶店找到死
有翻成”開心果”或是”俏房東”。。。。亂的要死
我常跳著看,天啊

有一話是”水中激吻大亂鬥”之類的我忘了正確的名字
,小學有一次租了這一話的錄影帶(我從小就是動畫迷)
被我爸看到,以為是A片,我差點沒被打死
我費盡心力要解釋:”爸,那真的不是A片,是搞笑卡通”T。T
_____________________________

版權時代後,尖端出板社的翻譯非常用心,連一些口語化的狀聲詞和典故
都有解說,另一本高橋的”福星小子”翻譯的更用心
好像是用翻譯群的:”拉姆後援會”之類的

老實說:是台灣翻譯漫畫中,我看過最用心的。
(東立,大然也學學吧,題外話,所有漫畫迷都知道,大然的書,
掉頁,脫頁,錯譯的情形非常被常嚴重,所以說,會倒不是沒有原因的
我們OTAKU當然不希望出版社倒掉,因為會有很多中譯本消失,
但是,不好的東西就是不好。

大然脫頁,散頁已有十年多了,都完全不見改善
(我可憐的安達充全集)

我看過一篇,指正大然的聖鬥士亂翻譯的文章,很有趣
我超有同感的,改天PO上來給你們看一看
______________________________

漫畫真的聊不完的,︿︿

我小時也覺得收妖童子畫的很好,我覺得寺澤大介之後的作品
就沒那麼好了,一直搞溫情。(個人想法)
_____________________________

棋靈王我都有啊,作者”小佃健”的作品我從以前就很喜歡了
真的是個高手,在台灣還不紅時我就很愛了
推薦的作品有:”棋靈王(棋魂)和傀儡師左近(很棒)”
最近因為”大然”倒了,所以棋靈王已經換到”東立”了
也沿用香港的譯名”棋魂”
PS:
阿光的衣服常有”五”和”GO”這二個字
是取諧音,GO是日文”棋”的發音,
也就是中國古字:”其下面一個石”(倉頡打不出來)
而阿光身上的5的數字,日文發音也是”GO”
而GO也有努力,加油的意思(英文)
所以是作者小佃健的一個創意,有一個動畫迷才知道的事
就是小佃健以前的筆名不叫小佃健,
叫”土方茂”(耍帥爺爺G,有出現在棋靈王後方四格漫畫中過)
所以很多漫畫迷要找他以前的作品找不到,因為他以前不叫小佃
(講了很多屁話,很無趣吧><”)


__________________________________________________


回應人姓名:  DeeNow

我也覺得天界篇的聖鬥士(該不會是打宙斯或太陽神之類的吧)
紫龍來當教皇是有點奇怪,但是也還好啦
雖然紫龍動不動就裸奔和自殘瞎眼之類的
不過裸奔也不只是紫龍的專利,星矢那小子也亂愛脫衣一把的

同類型的動畫,我更喜歡”天空戰記”,(我小六時的)
(不是克亞樹的聖天空戰記)

修羅王-秋亞人和夜叉王-凱
台灣播時,都把秋亞人翻成修拉特,把凱翻成凱伊
真是煩死人了,而以前卡通只有國語版
都在亂配音,超不自然的,變身時的咒語還自己編
我雖是動畫迷,但我不是哈日的人,可以播卡通還是原音才自然啊
台灣配卡通的,來來去去就那幾個人

電影或電視劇也一樣,盡量放原音的可以嗎?
___________________________

聖鬥士會畫新版的,並不令人意外
很多當年超紅的漫畫和漫畫家,在多年後的今天,
因為沒有更紅的作品或玩不出新花樣,就會重畫自己以前的作品
(更有可能的原因是:錢花的差不多了)
大家可以看一下最近二年的
”北條司”畫的城市獵人第二部”天使心”__(沒有以前好笑)
”原哲夫”畫的北斗神拳前傳 ”蒼天之拳”__(還算好看)
”宮下章”畫的魁!男塾第二部”曉!男塾”__(什麼東西啊!)
”細馬信一”畫的魔界都市相關作”新宿篇”___(小學生的畫功)
這種風潮不知道是喜還是憂
下次重畫的不知道是誰哦
該不會是鳥山明吧,應該不會吧,七龍珠就是歹戲拖棚才結束的


__________________________________________________


回應人姓名:  perseus

偶爾逛到這裡,發現大家都好厲害呦!

我並不是Ruby的聽眾,(因為播放時段不允許)
今兒個無意間晃到這兒看看,發現大家都好有內涵。
而且"主持群"(不知道這樣的用詞適不適當)們也會一同到留言版來一同討
論,真的好有親切感!

我也愛看動畫及電影...
但是因為小時家教的關係,(我老爸說讀書重要,不要看太多電視...T_T)
再加上目前經濟狀況,(上班族真的賺不了幾個錢錢;而且有小朋友要養!)
因此,本人看的片子實在不多。

但在這邊看到有討論懷念的卡通、漫畫,讓我好感動呀!
我也在大家的討論中得到了許多動畫上的知識,謝謝大家了!

前一陣子在光華花了兩千五百兩銀元,買了一部"垂涎已久"的動畫"金銀
島"DVD...
就是那個"十五個人在死人箱上重生"的那一部啦!
不知道各位對這一部卡通動畫的感想是如何呢!?

但,為什麼會先買這部呢!?...
因為呀,本人服的是海軍艦艇役,所以對這種航海的劇情更加的有感受吧!
而且這部卡通算是我小時候看得最完整的一部了吧!
但,就是有那麼"倒數第二集"沒看到(這一直是我心中的一個小小缺憾),
所以先買回來填補一下那一小片缺憾再說嘍!

目前正在存錢買另一部卡通動畫"天方夜譚"...
因為這一部我也是有那麼"最後一集"沒看到...
-------------------------------------------
----

至於"其下面一個石"這個字的倉頡碼是這樣的

廿 金 一 口

碁...音"棋"...ㄑㄧˊ
但現在很多人都把這個字唸成"ㄐㄧ"的音了!
典故好像是說當時宏碁在創建之時,怕會讓人誤會其音"紅棋"有投共之意,
而將發音改為"宏基"
當然這是道聽塗說之詞,事實是否真是如此,本人就不知道了!

若還是打不出來,那有可能是輸入法版本的問題了!
WIN2000內建的輸入法好像比WIN98多了一些字呦!


__________________________________________________


回應人姓名:  流浪小羊

鳥山明如果要重畫
我會比較想看"機器娃娃"

咩~~

______________________________

回應人姓名:  DeeNow

TO:小咩同學
我記的"怪博士與機器娃娃"也有新版的動畫,好像是前二年有OVA版

TO:perseus
歡迎歡迎,熱烈歡迎(請捲舌)
金銀島和天方夜譚啊,食神好棒啊
不知買的是原音還是配音啊

”小胖,小胖~~~~~~~~~”


__________________________________________________


回應人姓名:  omen

除了聖鬥士星矢和天空戰記外,最被人忽略的是這部...
鎧伝


__________________________________________________


回應人姓名:小狼

to DeeNow:
沒錯,相聚一刻跟福星小子都翻得很用心
另外像人魚森林跟人魚傷痕也是唷
我覺得還有一點很重要
就是一些日文的狀聲辭(常常寫在漫畫格子裡不是對話框中的那些字)
我很討厭出版社亂翻那些狀聲詞
因為通常他們都用打字的打上去
完全就是沒有美感
人家漫畫家都是用寫的好嗎
只有台灣東販還有台灣角川在這點上做得比較好
不然像尖端一樣在格子旁邊著名那個狀聲辭的意思也不錯呀

另外足球小將翼的續集也挺扯的
七龍珠跟機器娃娃都有畫過續集
七龍珠的續集是七龍珠GT,居然出現了超級塞亞人第五級還第七級
最後悟空被龍帶走了
機器娃娃曾經有過彩色版的續集,我只瞄過沒看過

天空戰記是不是大家都有個法器的那部呀?
如果是的話我好像看過

----------------------------------------------------------

哈,大家都愛看卡通漫畫耶
嘻,真好

書呆子


__________________________________________________


回應人姓名:  perseus

我買的是DVD,所以當然有原音也有配音啦!
只是目前我只先看了一遍原音的,發現有兩個與我小時候看的國語配音版較
不同的地方,

第一個就是那位獨腳的大廚,以前是翻"西爾法",現在看到的是"西爾弗"
第二個不同的,就是那一首"十五個人在死人箱上重生"的歌...
其實也不是不同啦!只是中文與日文配合曲調搭不搭的問題。
但總覺得日版的這首歌較有音樂性呢!...很好聽哦!

應該還有其他不同的地方啦!只是小時候的記憶...幾乎忘光嘍!
Xp

噢!...原來小飛飛的配音是趙詠華呀!...^^

至於七龍珠嘛!我是全套都看完了一遍了!...
只是從超級塞亞人出現之後,我便看得很辛苦...因為真的沒什麼內容與創
意了!)
但本人只是為了要"有頭有尾",只好勉為其難的把七龍珠給看完嘍!
還是比較喜歡機器娃娃!(至少比較有創意)

最近呢,稍微接觸了3D動畫的軟體,所以也開始注意一些遊戲的開場或過場
動畫,
當然最不能忽略的就是太空戰士系列的動畫了!
當然迪士尼的動畫也不錯...只是覺得他們所畫出來的表情好像都有一定的
模式了!
但是讓小孩子看倒是不錯的呦!


__________________________________________________


回應人姓名:  DeeNow

TO omen

太棒了,鎧傳,你不說我真的完全完全忘了,
天啊,我國小的回憶,我國中時和朋友創了一個地下漫畫社
(為什麼要地下,因為念的是天主教軍事化管理的大爛校)

我是副社長(當地下社團社長副長並不光榮,而會累死,又很可能記過)
那時就有用”鎧傳”的人物設定來畫漫畫
(現在回頭看,只能算”塗鴨”,不能算”同人誌”)

鎧傳啊,好久的回憶(啊勒,我的回憶也太多了吧)

這種”聖衣模式”的漫畫動畫好像還有,啊勒!忘了
”劍狼傳說”不知算不算。

TO:小狼

天空戰記,拿法器,對啦,你的印象對了
只是有印象而已,表示你還不夠”老”,嘿嘿
老動畫迷不太可能不知道
(怎麼有一種一邊自傲,一邊流淚的感覺T。T~~)

天空戰記的主題曲和片尾曲我超喜歡的
應該是個搖滾樂團的女主唱唱的,超熱血又好聽的
只是台灣要找那個女生的其他作品,我找不到

我個人認為很多八0末期九0末期老動畫
主題曲都是一些搖滾樂團的曲子,很不錯,很熱血,我很喜歡
像七龍珠的主題曲(主唱好像是影山吧,忘了)
和聖鬥士的主題曲(天馬座的幻想)
和天空戰記的主題曲都很搖滾很熱血(我還都會唱哩)
小時候跟人比賽唱卡通歌,從來沒輸過,台灣,日本的都會
(江湖上人稱:卡通歌鐵人)
(必殺技歌曲:無敵鐵金剛那種人人都會就不稀奇了
喬琪姑娘,沙拉公主,小婦人,爆米花(這也算嗎?)
還有大絕招:黃金小戰士(從打火機變機器人的卡通)
__________________

天空戰記中
”聖衣”是天龍八部眾的各種動物,
未變身前是動物的樣子,下面有輪子,輪子上有火
大部分是當飛行器使用,飛之快的壘,
(為什麼飛行器要有輪子?我也不知,去問李哪吒吧!)

跟聖鬥士算是非常像(可是還滿有劇情的)
男主角一開始也被人罵說,不配使用”聖衣”
(其實不叫聖衣,叫什麼我忘了)
變身時的咒語”旺休拉蘇哈卡”(音譯)
日本人很愛在漫畫中,以血緣,血統,天份,種族優劣來做題材
我個人認為反應了日本人的民族性,
那就是階級觀念和箐英教育
(不然,為什麼勇者的後代有勇者血統就應該當勇者,
為什麼武士後代有武士血統就應該當勇者
為什麼聖鬥士生來就要保護啥事都不做的沙織(只會受傷)

扯遠了,壞習慣改不掉
__________________________

我喜歡尖端的翻譯,是因為買的漫畫多了
就感覺的出來,品質的差異,我也不是說尖端或東販或角川有多好
只是,比大然或東立好多了,
以前買的單身宿舍連環泡就覺得不錯了,
四格漫畫有保留,狀聲詞也有翻出來,文化差異的小典故也還算有
而”相聚一刻”的翻譯,前言後語一應具全
有沒有錯譯我不知道,至少感覺的出譯者的滿腔熱情

而大然東立的翻譯,明顯的屬”交差了事”
不算譯者的創作,只是件”CASE”
_________________________

舉個例子,日本原版漫畫有的彩頁,到台灣全不見了
真的會氣死,而價錢也沒有比較便宜

至少尖端或東販的彩頁比大然東立多的多了
(當然也反應在售價上,鳴)


(我家的漫畫,動畫,錄音帶,CD,和書,多到可以開店了)
(T。T錄音帶都發霉了,有些東東慢慢變成垃圾了,鳴~~)
________________________

有空可以在小狼的節目多說一些動畫啊
(個人私心,聽聽就算了)


__________________________________________________


回應人姓名:  流浪小羊

黃金小戰士!!我也有看過耶~~
當時還有出玩具喔!就是打火機可以變機器人
我還有買過說 DeeNow不說我還真的完全忘了=.=

而且我覺得以前的卡通比現在的好看呢!
好想再看一次"霹靂貓"喔~

以前超愛看有機器人的卡通
像是"魔動王""魔神英雄傳""元氣小子"現在有在重播的"雷神王"等等(還
有達鋼號)

我也有看"小甜甜"不過是被我姐逼著跟一起看>"<(誰叫我家只有一台電
視)
還有"夢幻遊戲"也很好看還有好多一時想不起


__________________________________________________


回應人姓名:  omen

To DeeNow:
「劍狼傳說」當年華視播出是叫「機器勇士」!我覺得它的二階變身
同「黑豹勇士」一般!而這部動畫到二部曲就走美國「變形金鋼」之
風,為賣超合金玩具而打群體戰變得走調了!
不過在機器人大戰Impact中「天空宙心拳」依然讓人熱血!!
車田正美「聖衣」一玩再玩!「隼騎士翔」二本漫畫就玩完!
而加入「四靈獸」座騎,總算有點新意的「BTX 鋼鐵神兵」也因劇情
草率,而激不起太多的迥響!難怪趁著懷舊風讓"小宇宙再度爆發"!?
說真的..「超音戰士」比較符合所謂「聖衣模式」吧!
其實「強殖裝甲」更符合...不是嗎?! ^^
*伊莉琴斯上同好如雲,各位不妨同來共相盛舉!


__________________________________________________


回應人姓名:  Ocean

哈囉~真的好久不見囉^^
我過的還OK啦~你叫我歐小妹妹喔??
我好像比你大耶~(本人目前滿21歲= =)

我對推理的東西有興趣已經很久囉~
小學4年級買了第一本算是推理的小說之後
著迷的程度更是有增無減~
身邊的朋友還說 很少遇到像我那麼喜歡看這種性質的書的人

其實不論是小說或漫畫 還是戲劇跟電影
只要是跟推理有關係的我都會看

你說到柯南啊 雖然我也是每集都會看
不過老實說有的地方我總覺得怪怪的 或許是因為真實性的關係吧
有些出現的道具 跟一些故事設定 我都覺得誇張了些
換個角度想 因為讀者有一部份是屬於較低的年齡層
所以在故事走向跟發展上 會比較天馬行空一點

如果我最喜歡的漫畫的話 那非金田一莫屬了
雖然你說那沒品 四不像又東抄西抄的
雖然我有點嚇到 不過對我來說
我只是單純的喜歡裡面的故事跟人物而已

而且就連喜歡這作品的我都會覺得有些情節太假了
更別說其他真正對推理有所研究跟堅持的人囉

"美食偵探王"~我看過喔!!
我總覺得在現實生活中會有人實際使用那些"手法"
也像是會發生在自己週遭的感覺~@@
(欸~~大家千萬別學欸 我只是提一提而已)
害我後來在自己煮東西的時候 還會回想到裡面的情節= =

我聽過"島田莊司"這個人 不過他的作品我並沒有接觸很多
(去逛書店的時候好像都看不太到他的書@@)


__________________________________________________


回應人姓名:DeeNow

TO:歐小妹妹

鳴鳴,你二次傷害我了啦,T。T
雖然妳已經21歲了,但不幸的是,我還是比你大
______________________
不好意思,對”金田一少年”的感想是我個人的相法
莫怪莫怪,其實金田一並不差,但是他一開始就擺明是抄人的
金田一這個姓,是日本推理小說界號稱三大名偵探
”金田一耕助””明智小五郎””神津恭介”中的金田一耕助
是本格派推理大師”橫溝正史的作品
而明智小五郎則是”江戶川亂步”的戶品
(江戶川很耳熟吧,所以柯南也有抄)
日本目前的推理小說大獎就有”橫溝正史賞”和”亂步賞”
金田一少年,動
arrow
arrow
    全站熱搜

    deenow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()